Transcriptions de réunions
Certaines réunions constituent des moments clés dans la vie d’une entreprise, d’une association, d’une organisation. En garder une trace écrite s’avère essentiel.
Que ce soit des réunions d’affaires, des réunions de conseil d’administration, des réunions annuelles ou des séances de brainstorming, la transcription est le moyen idéal pour constituer une preuve écrite des propos échangés, des décisions prises et des positions de chacun des participants.
La transcription de la réunion transforme l’audio ou la vidéo enregistrée en un document texte, ce qui rend l’information facilement accessible et consultable à tout moment par la suite. Elle permet de se référer rapidement à de précédentes séances de travail en s’appuyant sur un écrit.
Pourquoi confier la transcription de vos réunions à une rédactrice professionnelle ?
La transcription de réunions est une tâche chronophage et complexe
Les réunions impliquent en général plusieurs personnes dont les propos s’entremêlent. Les voix, les accents et parfois des bruits de fond peuvent aussi venir perturber la bonne compréhension. Par conséquent, il faut une grande patience, de l’expérience et du temps pour retranscrire tout ce qui est dit.
Par ailleurs, en délégant la transcription à une rédactrice, tous les participants peuvent se concentrer sur les débats, les échanges, sans se soucier de devoir prendre des notes.
La transcription implique un véritable travail d’écriture
La transcription ne se résume pas à recopier strictement ce qui est dit à l’oral. En effet, les personnes s’expriment souvent à l’oral avec des phrases incomplètes, des répétitions, des constructions qui ne s’utilisent pas à l’écrit. Il est donc nécessaire d’améliorer la syntaxe, de supprimer les hésitations, de reconstituer certaines phrases pour que les idées exprimées soient parfaitement compréhensibles et que le texte soit fluide à lire.
Le travail de transcription nécessite des recherches
Chaque entreprise ou organisation utilise des termes spécifiques à son secteur d’activités (terminologie technique, acronymes). D’autres entreprises ou organismes sont parfois cités en référence. Dans tous les cas, j’effectue une recherche pour orthographier correctement ces mots. Si je n’ai vraiment pas pu retrouver un terme, je le signale dans un index en fin de document.
Ma prestation de transcription de réunions
Pour la transcription de réunions, je travaille soit à distance – et vous me fournissez le ou les fichier(s) audio de la réunion avec la liste des participants, l’ordre du jour – soit sur place si vous êtes localisé dans les Bouches-du-Rhône.
La formule que je propose est la transcription optimisée, c’est-à-dire que les propos tenus à l’oral sont intégralement restitués, mais les hésitations, les redondances sont supprimées, les erreurs de syntaxe sont corrigées. Ce type de transcription permet de disposer d’un texte fluide, facile à lire et directement diffusable aux personnes concernées.
En savoir plus sur les tarifs de transcription
N’hésitez pas à me contacter pour exprimer vos besoins ou pour toutes questions concernant ma prestation.
Découvrez un exemple de réunion que j’ai retranscrite :